หน้าเว็บ

วันพุธที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2557

ทรานส์ : ทามะมิยะหวานบนรถไฟ





宮田と電車で帰宅中冗談で「俺お前のこと結構好きだよ」と言うと「好きなんて簡単に言うな。俺のお前に対する好きはお前が思ってる好きよりもっと好きという意味だ。」と真顔で返されおろおろする玉森。


เรื่องตลกๆที่เกิดตอนขึ้นรถไฟกลับบ้านกับมิยาตะ

 "ฉันออกจะชอบนายมากเลยนา" พูดแบบนี้ออกไปแล้วก็พูดว่า "จะบอกรักนี่มันไม่ง่ายเลยนะ ฉันรักนายมากกว่าที่นายจะรู้อีกนะ เขามองด้วยหน้าอย่างจริงจัง ทามาโมรินี่ถึงกับสับสนเลย


The joke about taking train to home with miyata. "I really love you..." And so, "love is hard to say but I love you more than you can imagine" he says seriously. Tamachan was a bit confused.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น